【創意集裝箱】在集裝箱里游泳?對,你沒聽錯,還可以泡溫泉呢

7
發表時間:2021-05-20 11:49

01.jpg


Modpools公司使用船運集裝箱改造成游泳池和熱浴盆
Modpools repurposes used shipping containers as swimming pools and hot tubs

加拿大公司Modpools將標準的、金屬貨物集裝箱轉化成水池和極可意浴缸,可以安裝地面以上或地面以下。

Modpools公司是由Paul和Denise Rathnam夫婦創立的,他們經營集裝箱改造工廠已有幾年時間。第一個Modpool于3月份公布于眾。

Canadian company Modpools has converted standard, metal cargo containers into pools and jacuzzis that can be installed above or below ground.
Modpools was founded by husband-and-wife team Paul and Denise Rathnam, who had worked in the modified shipping container industry for years. The first Modpool was released to the public in March.


02.jpg


這對夫婦有三個孩子,他們來自于英國、哥倫比亞、阿博茨福德。在一次旅行度假中他們注意到泳池變得越來越緊湊,受此啟發,他們成立了這家公司。

Paul Rathnam告訴Dezeen:“我是在加利福尼亞的棕櫚泉度假時產生的想法,那次度假以后,我回到我們的商店,并且依據我畫的草圖著手建造我們的第一個Modpool。我花費了將近一年半的時間對Modpool進行改進,并提交了我們的專利?!?/span>

The couple – who has three kids and is based in Abbotsford, British Columbia – was inspired to start the company while travelling on vacation and noticing that pools that are becoming more compact.
"I came up with the idea when on vacation in Palm Springs, California," Paul Rathnam told Dezeen. "After the vacation, I came back to our shop and started building our first Modpool from the napkin sketches I drew up. It took around a year and a half to refine our Modpool and submit our patents."


03.jpg


集裝箱是從中國供應商中購置的,集裝箱首先被用于向北美載貨,而后進行改造。Rathnam說:“當貨物卸下時,我們將集裝箱帶回工廠?!?/span>

我們采取了各種結構上的改進,如在集裝箱頂部添加重型泳池頂蓋,這是為了令集裝箱更適合用作泳池。對此,Rathnam 解釋說:“這項改造使得集裝箱墻壁能夠承受4800加侖的水?!?/span>

The containers are purchased from Chinese suppliers and are modified after being used to ship cargo to North America. "Once the cargo is unloaded, we bring the containers to our factory," Rathnam said.
To make the container suitable for use as a pool, various structural modifications are made, including adding a heavy-duty pool coping to the top edge. "This gives the container walls the strength to hold in the 4,800 gallons of water," Rathnam explained.


04.jpg


制作團隊還在集裝箱上增加了下水道設備和加熱系統、一個變顏色的LED燈和8個極可意浴缸噴嘴。

集裝箱一側的墻壁被切去一部分,為1.2米乘2.4米大的觀景窗(或者更大)留出空間。泳池還配備了一個內部隔斷,由堅固耐熱的塑料組成,將水池與極可意浴缸分隔開。

The team also adds a sanitation and heating system, a colour-changing LED light and eight jacuzzi jets.
A portion of one wall is cut away to make room for a viewing window measuring 1.2 by 2.4 metres (or larger if requested). The pool also comes equipped with an interior partition made of sturdy, heat-resistant plastic that is used to separate the pool from the jacuzzi.


05.jpg


該公司表示,“在冬季的幾個月份,你可能只想使用熱浴盆部分,為了減少能源消耗,只需將你的隔墻滑動到恰當的位置,形成一個防水隔斷?!?/span>

水池的溫度、噴嘴和燈光可以由平板電腦或智能手機的APP控制。

"During the winter months, you may only want to use the hot tub portion," the company said. "To reduce energy consumption, simply slide your divider wall in place to create a water barrier."
The pool's temperature, jets and lighting can be controlled by a tablet or smartphone app.


06.jpg


水泵可以將水池轉換成一個“無限溫泉泳池”,在里面強大的水流讓使用者在同一個地方游泳。

該公司表示,“這個系統也非常有益于低強度運動,另外,對關節痛和其他疾病的人群也十分有益,可以讓他們堅持傳統鍛煉?!?/span>

Pumps can convert the pool into an "endless swim spa", in which a strong current enables a user to swim in one place.
"This system is also very helpful for low-impact exercises and is great for people with joint pain and other ailments that may keep them form traditional exercises," the company said.


07.jpg


標準生產時間是六到八周。該公司與當地承包商合作并給出適當的安裝程序建議,能夠安裝地上或地面以下的水池。

“安裝前需要地面的準備”,該公司表示,并指出,基礎可由20厘米的緊湊礫石或混凝土板構成。

The typical production time is between six and eight weeks. To install the pool – either above or below ground – the company works with local contractors and advises on proper installation procedures.
"Ground prep will likely be required," the company said, noting that 20 centimetres of compact gravel or a concrete slab would make for a suitable bed.


08.jpg


為了使水池正常工作,客戶必須確保水池連接到天然氣或丙烷線,為加熱器提供燃料。游泳池也需要電力設備和特定的地線。

團隊表示,傳統的游泳池需要花費幾周的時間進行澆筑和建造,Modpool不同的是,它可以做到“運達的幾分鐘之后開始運轉”。

For the pool to function properly, customers must ensure connections are made to a natural gas or propane line, which fuels the heater. The pool also needs electrical service and a designated groundwire.
Unlike conventional pools, which can take weeks to pour and cure, a Modpool can be "up in running within minutes of its arrival", the team said.


09.jpg


工廠提供了兩種不同的尺寸:2.4m×6m的款式,將花費35000美元(19737英鎊),另一個款式是2.4m×12m,將花費45000美元(25376英鎊)。

水池裝水之前重達3855-5443公斤。集裝箱原來是黑色的,但是可以涂成不同的色調。

Two different sizes are offered – a 2.4-by-six-metre version, which costs $35,000 Canadian (£19,737), and a 2.4-by-12-metre version, which costs $45,000 Canadian (£25,376).
Without water, the pools weigh from 3,855 to 5,443 kilograms. The containers come in black but can be painted different hues.


10.jpg


可用不同形式的蓋板,比如說一些鎖扣形式的,或者是電子控制關閉形式。水池可以由該公司運往世界各地。

船運集裝箱可被重復利用到從微型住宅到提議的摩天大樓的任何一種形式的建筑上去。應用實例包括一個豪華運動服裝品牌Needs & Wants的移動精品店,和Scott Whitby工作室設計的一個彈出式影院,填充了1000多個泡沫椎體。

Various covers are available, including some that snap close and others that can be closed electronically. The pools can be shipped worldwide, according to the company.
Shipping containers are being reused for everything from micro homes to proposed skyscrapers. Examples include a mobile boutique for the luxury sportswear brand Needs & Wants and a pop-up cinema by Scott Whitby Studio, which was filled with over 1,000 foam pyramids.

——————————————

【佰映展示】成立于2010年,中國展覽館協會會員單位、寧夏會議展覽業協會常務副會長單位、寧夏展覽展示設計施工一級資質企業。提供策劃、設計、實施及運營的全流程整合服務,涵蓋|展廳設計|展臺設計|企業展廳|企業展臺|產品展廳|產品展臺|黨建展廳|廉政展廳|科普展廳|警示展廳|禁毒展廳|農業展廳|房地產展廳|智慧展廳|數字展廳|多媒體展廳|智慧展廳|虛擬展廳|數字多媒體|互動裝置|數字媒體藝術|新媒體藝術|多媒體藝術|美陳展覽|沉浸式餐廳|數字交互|虛擬現實|裸眼3D|數字投影|投影秀|燈光秀|光影秀|全息成像|全息舞臺|數字水簾|數字水幕

2020年開始與廣州總部創新推出的|集裝箱街區|網紅街區|集裝箱夜市|文創夜市|集裝箱市集|景區集裝箱|藝術集裝箱|創意集裝箱|網紅集裝箱|文創集裝箱|集裝箱展廳|集裝箱展臺|展陳集裝箱|美陳集裝箱|展覽集裝箱|展會集裝箱|演藝集裝箱|裝配式建筑|集裝箱酒店|特種集裝箱|集裝箱廠家|集裝箱售樓|集裝箱咖啡|集裝箱酒吧|景區集裝箱|移動展廳廠家|移動售賣廠家|移動經營|移動商業|移動商鋪|移動售樓|移動咖啡|移動酒吧

服務熱線:133 0958 8288;

分享到:
24小時熱線咨詢
400-181-0951
聯系電話:133 0958 8288
郵政編碼:750001 客服郵箱:1928585558@qq.com
公司地址:寧夏回族自治區銀川市興慶區寶湖東                   路光耀中心C座606
友情鏈接:廣州潮集文化旅游有限公司丨寧夏國際會議展覽業協會